电视剧里的京剧

最近发现一个现象,反映民国时期的电视剧,都要或多或少地跟京剧搭上边儿。大约是那个时候的大环境使然,你要不演人家里放放老唱片,就不能烘托是民国的大时代背景;你要不演主角儿去戏园子,似乎就掉一块儿价似的。于京剧来说,也好,也不尽然。

好的地方自然是捎带着弘扬弘扬京剧艺术,有枣儿没枣儿打三杆子,指不定能就此套进几个入门儿的,清末民国甚至解放初期那会儿,不就是靠这大环境去熏(陶)人么 表情

至于不尽然处,在于编导对京剧的知识极其有限,于是穿帮之处很多。最常见的就是台上演的热闹非凡,一句没唱完,或者一个亮相还没使出来,台底下已经叫好一片了——根本不在点儿上,叫冒了。

最近在看一个说是热播的电视剧——《最后的王爷》,还没看完,不过就目前看过的内容来说,这应该就是用当初溥仪的皇叔载涛为原型编的。

小豆子看电视有个毛病,就是耳朵尽管听着词儿,但眼睛还总要往字幕上撒眸,看有没有错别字,大概是成天校对剧本落下的吧。且说这电视剧有一段是王爷下天牢大狱,坐在地上吟唱《锁五龙》的段子,且看字幕打的唱词儿:

电视剧截图
电视剧截图

熟悉这戏的朋友都知道,这段唱显然应该是“尸骨堆山无处里葬埋”,而且事实上,演员唱的也确实是这段词儿,唱上没有错分毫。问题出在,“处”这个字儿在戏里要上口,走的就是听起来是“斥”的音,那么如果打字幕的光听音又不懂戏的话,自然把“无处里”就弄成“五尺里”了。

不过且慢,字幕应该都是从电视剧剧本上扒下来的,而不是后期再听一遍录音打出来的吧。这么说来,当初剧本上大概就写的是“五尺里”,为什么呢?大概是为了让演员照着“五尺里”唱,就能唱出“无处里”的正确发音了吧?不管怎样,电视剧看了不少,能这样按京剧上口字走的还真不多呢。

读《秦罗敷》

京剧里独角戏的不多。人越少其实也越难演,君不见现今舞台上动辄跑上两位数的人,凑的满满的,一个原因就是让观众眼珠子不够忙活的,主角也就可以偷懒了。

这出《秦罗敷》就是一出独角戏,全凭主角秦罗敷在场上又唱又念,而且还有很多身段要做,当不亚于昆班的《思凡》、《夜奔》。不过已经不见舞台多年,所阅文献,也不曾见何人曾在何地上演过。

这出戏就是从汉乐府《陌上桑》发展来的(汉乐府里另一著名的篇章就是《孔雀东南飞》),甚至于最后秦罗敷唱的一大段,就纯粹是从《陌上桑》上搬下来的。而前面的且唱且念,则是根据这乐府诗所述演绎来的。要佩服以前剧本的编剧,以一篇小小的乐府诗,就能编出一台戏来。这出戏除了继承了乐府诗本身的文辞活泼外,还引申了很多有哲理的内容。比如这段秦罗敷攀树:

(秦罗敷攀树跌下。)
秦罗敷  (唱)     跌碎怀中紫荷囊!
     (白)     罢了,奴家桑叶业已足数,本待凭高一望,怎奈又跌将下来!只这一跤,跌得我眼花缭乱,宝髻低垂,就是这耳上的明月双珠,也失落了一个!
(秦罗敷寻找。)
秦罗敷  (白)     可见为人切莫攀高,攀高必然跌落!看这道旁,石青树碧,正好休息一番,再回家转。

“为人切莫攀高,攀高必然跌落”阐明了一个非常简单的人生道理,这是我们国人千百年来目睹了上上下下的人情世故而总结的做事做人的经验:爬得高,摔得狠。不过,也恰恰是这样的人生态度,使人不能从客观上看待世事,而更多的是唯心主义作崇。仅就上面这个例子而言,如果爬树的不是我国的秦罗敷,而是英国的牛顿,他大约不会去总结“为人切莫攀高,攀高必然跌落”的格言,而是会抛出人攀高后为什么不往上掉要往下跌的问题,进而发现了万有引力。

两种看世的眼光,很难说哪个更高明,或者说,科学唯物与哲学唯心,都有其闪光之处。

麦当劳

昨天晚上吃麦当劳,买回来一看外卖的带子,有意思,一个穿京剧戏服的中国人印在上面(不过扮起来可真像洋人)。

麦当劳外卖纸袋
麦当劳外卖纸袋

细看之下,这是麦当劳的 Global Casting 的活动,自2006年起在全球范围招募明星消费者,用以宣传其“i’m lovin’ it”(“我就喜欢”)的口号。外卖的纸袋和杯子见多了,印在其上面的人也见了不少,偏偏在新年前就赶上这么以一个来自上海的戏迷为宣传照的纸袋儿,也算是和京剧有关的新年礼物了。关于这个戏迷的介绍,可访问麦当劳的这个网页

借此祝各位新年快乐!京剧,“我就喜欢”!

2008年工作总结

一年到头,回首一望,虽然最后两个月戏考的剧本更新频率及数量有所激增,但就总体来说,本年度的剧本更新数再创新低:50出剧本。平均一周还不到一出。录入人中,小豆子本人敲了15出剧本,其次排名靠前的依次为:

白头翁、泠娜:4
碾芹斋、魏克巍、impromptu、Thirteen、毛刷子:2

一定要为低产找辙的话,那就是因为奥运期间回了趟北京,整整一个月没动剧本的整理工作——尽管期间搜罗了不少资料。再有就是正常工作的忙碌,毕竟还是要吃饭的嘛,戏考虽然是小作坊,但和小豆子一样,也要靠人间烟火来养活。所以今年就剧本整理工作而言,需要检讨一下,这上面的着力度不够。

2008年工作图表
2008年工作图表

琐记那边,新增人物条目515条,修正345条,新增事件条目903条,修正65条,这一数字应该在年底前还会有增加,因为准备借着放假狠狠地把积压的资料整理清楚,这也是为什么最近琐记更新频繁的原因。感谢如京腔京韵、国粹迷、alougoodluck、石观音、冷空气、上小楼这样的网友们,为琐记的资料增加了很多难得的资料。

剧目考略本年增加了39个剧目的介绍。

今年一项新的任务就是梨园的录音维护,去年底搬家之后至今,梨园已经新制作上传了124出录音,平均不到三天一出,这个数字算是正常吧。在11月份的时候,梨园的服务器进行了一次搬迁,新的服务器容量更大,而且速度也更快,想当初最开始给梨园搬家的时候,选了一个20GB空间的计划,到9月份的时候意识到这个容量恐怕不能满足梨园的增长,现在看来,扩容是正确的,手头尚有很多待整理的录音。这一块儿,与戏考没有关系,但小豆子还是那句话,出于对老梨园的感情,这个维护会继续做下去的。

从戏考做起的那天就没打算去开个论坛玩儿,结果去年底梨园和老唱片共用的听戏谈戏论坛在梨园被停后不久也不工作了,于是年初只有暂在戏考的网站上架起个坛子,供大家交流。这也算是本年的一个新涉足领域,不过和梨园一样,那儿是独立的坛子,与戏考无甚关系。

本年工作中的另一个大事儿就是网站年初在国内的“被封”,这个事情是跨年度的,从去年十二月底,延续到今年的三月,其间恰逢戏考七岁生日,所谓“七年之痒”,信矣。通过下面这张图可以看出戏考及其相关网站在访问量上所受的影响,也从一个侧面反映出访问戏考的网友们基本来自祖国大陆。这件事最终的定论是国内 DNS 解析问题,技术上的故障。所以严格地从技术层面上来说,这件事儿不应该被称为“被封”,事件全称若载于史,可称“戏考网站在内地无法访问之事故”。

戏考2008年第一季度访问量
戏考2008年第一季度访问量

2008年,果然很不平凡,两周后当我们再来回顾本年网络戏曲大事儿的时候,你会发现,真真是不平凡呢。

佳节祝福

又是圣诞节了。今年过节不用在办公室值班了,从今天下午开始放,一直到明年1月5日上班,这么连着休下来,可以好好休整休整,把很多没有处理的事儿,无论是公是私,争取都弄顺当了,这个假期就算没有白休吧。

梨园的新年特辑也已开始更新,年底前戏考的剧本还会有一次更新,而今天开始处理积压了很多的梨园百年琐记的资料,从一个下午的出活儿情况来看,还是比较有效率的——保持住。

按照惯例,奉上今年的圣诞树,并顺祝佳节愉快!

多伦多市政府前的圣诞树
多伦多市政府前的圣诞树