最近有网友建议把戏考弄得复杂些,不要那么容易让人复制,也有人建议把 PDF 格式加密,凡此种种,让剽窃不那么容易发生。
但事情都是两面的,一方面把复制变得复杂甚至不可能,另一方面就失去了文字自由传播的意义,数字化剧本的目的就是让那些停留在纸张上的东西能够更广泛的传播,这有悖小豆子的初衷。不能因噎废食,我们不能因为几个小丑跳梁,就断了君子之道。但这并不意味着就任由小丑继续跳下去。
翻一下三年前小豆子对京艺的看法,三年了,对比当年“道不同不相为谋”的感叹,如今的心境截然不同,而那时候撂下的话,在今天依然适用——三年了,京艺非但没有长进,反倒更差劲了。那时候给他们提的意见还是因为梨园经典在其驾下,如今物是人非,庆幸一下梨园已经脱离了他们的摆布吧。
实话实说,京艺现在是第一个让小豆子祝愿“出来混迟早是要还的”网站。
顺便说一下,戏考刚更新了两出剧本,《扈家庄》和《战合肥》。
对当前有些人实在是无话可说了~
顺便问一下小豆子:那次给你发的剧本在校对了吗?呵呵
哥们,咱就认你
hmmmm
jingjuok and xikao are the only two Chinese Opera websites that I love and visit regularly.
It is so sad that you two don’t like each other.
jingjuok has a huge database of audios. With out it, I would not have fallen in love with Peking Opera. I agree that once into it, I like Xikao a lot more for its attitudes.
It will break my heart to see either of the two perishing…
So far I don’t think Xikao is going to perish. This is a small and sophisticated website. Little Bean has a very clear idea what he wants. The cost of holding such a website is also low. So, good luck! I feel very lucky that I still have access to Xikao.
Wish it gets unblocked soon.