剧本,剧本!

周末收到一批新的剧本,高兴。感谢 door 及 door 夫人 zinnia。

总目并没有因此而变长,因为原先已经知道哪本书有哪些剧目,所以早早列在那里,但馋人的地方就在于知道有哪些剧目而到不了手中。这次又有一批剧目可以从“暂缺”的行列中走出来,随时可以录入了。

说了半天还没有提是哪些书:八集《京剧汇编》以及《汪笑侬戏曲集》和《翁偶虹剧作选》。后两本不用说了,前八本在此把目录贴一下,有具体的藏本信息:

《京剧汇编》第十一集
闹朝扑犬(八义图[前部])【李万春 藏本】
八义图(一名:搜孤救孤、一名:诛屠兴赵)【邢威明 藏本】
浣花溪【赵绮霞 藏本】

《京剧汇编》第十三集
渭水河【陈少武、苏连汉 口述本】
查关(一名:尤家关)【臧岚光 藏本】
百寿图【马连良 藏本】
桑园寄子(一名:黑水国)【陈少武 口述本】
反五侯【马连良 藏本】
五龙斗(一名:双观星、勾家滩)【苏连汉 藏本】
高平关【马连良 藏本】
打窦瑶(一名:斩红袍)【苏连汉 藏本】

《京剧汇编》第三十五集
二度梅【何时希 藏本】
梅降雪【赵燕侠、杨少谱 藏本】

《京剧汇编》第三十八集
圯桥三进履【潘侠风 藏本】
黄金印【马连良 藏本】
秋生造律【李万春 藏本】

《京剧汇编》第三十九集
救雪艳【李万春 藏本】
一捧雪【赵德普 藏本】
审头刺汤【潘侠风 藏本】
傅氏发配【孙甫亭 藏本】
雪杯圆【孟小如 藏本】
收雪艳【李丹林 藏本】
祭雪艳【李万春 藏本】

《京剧汇编》第四十集
双玉镯(一名:双姣奇缘)【李万春 藏本】
法门寺【潘侠风 藏本】
刘瑾逛花园【侯喜瑞 口述本】

《京剧汇编》第四十一集
飞将军【何时希 藏本】
投笔封侯【刘砚芳 藏本】
玉门关【故宫 藏本】
周瑜【萧连芳 藏本】
战山【何时希 藏本】
小显【何时希 藏本】
双合印【萧连芳 藏本】

《京剧汇编》第九十二集
驱车战将【李万春 藏本】
湘江会【阎岚秋 藏本】
火牛阵【虞仲衡 藏本】
秦罗敷【北京图书馆 藏本】

注:发现当年整理这套书总目的时候,漏掉了十三集中的《反五侯》。

慢慢阅来 表情

娱乐大众

手好了,多谢所有关心的朋友。

7号更新的剧本中,有出《连升店》,精品。这戏基本上就是以一个对口相声的形式展现在舞台上的,甚至里面对势利小人的讽刺,都与相声的手法一般(说如同对口相声也许不严谨,因为除去店家与王明芳外,还有一个崔老爷,后来当了锣夫,虽不是重要角色,但是有点睛之用)。京剧里不一定得一台的丑角才能是玩笑闹剧,比如这出戏,用小生去书生,很到位。

小豆子甚至认为像《秦琼卖马》这样的戏也应该算玩笑闹剧才对,尤其是在先听了侯宝林、刘宝瑞、高凤山的相声《卖马》之后才接触的正经的京剧《卖马》,第一印象就是,敢情这戏和相声差不多啊。相声版的《卖马》,至少有一半包袱是来自京剧《卖马》本身吧。同样是发生在店房里的故事,《卖马》与《连升店》都是很搞笑的。

这种娱乐大众而又工本极低的小戏看不到了。眼下娱乐大众的戏,一定要在台上堆满了演员,闹哄哄地,喧宾夺主。而娱乐大众的相声,也在朝着这个方向发展,应该说,郭德纲在段子中所描述的“四百人的群口相声”是完全可能发生的。娱乐,一定要与大制作、高消费划等号吗?

“工伤”

本来上午设想得挺好的,晚上回家更新一下戏考,结果下午一不留神,就把手给掩了一下。 表情

好在问题不大,也别别扭扭地翘着一个指头把戏考更新了,顺便转了一批品菊斋近期从电台录的好剧目,不过还没来得及改名和公布,明天再去论坛发帖子吧,今天不管怎么样,打字还是有些别扭。

暂到此,明天应该会更自如些。

洋眼看戏:演出时间

戏迷知音在今天(国内昨天)的网志中提到:“今天是个好日子啊,06年6月6日,好吉祥顺利的日子,希望大家的事业也是六六大顺,亨通发达。”

很好的祝福,小豆子借花献佛,转给大伙儿。

这是一个很有趣儿的话题,昨天晚间新闻的时候看到,有的准妈妈因为今天是6月6日,所以准备推迟生产日期。在国人看来是六六大顺的日子,在洋人眼中,绝对是一个可怕的数字组合

这就是文化上的差异。

同时让小豆子想到的就是去年这个时候上的那门中国舞台艺术的课。当时有一场多市票友组织的京剧演出,Lovrick 教授推荐大家去看,在把演出时间和地点抄在黑板上的时候,教授发现了一个问题:演出于下午1点15分开始。教授说:很奇怪的时间啊,为什么不是1点,或者1点半?而是1点15分呢(不整)?

当时小豆子并没有在意这个问题,但是经过近一年的琐记整理,尤其是接触了很多诸如演出节目单这样的资料后,小豆子也渐渐发现,国内的演出,夜场经常是7点15分开场,大大多于整点或整点半开场的情况。

泛泛地解释,这也应该归到“文化上的差异”来。但是,究竟为什么呢?几点15分开场有什么说道或者好处吗?高人指教。

垃圾与公开信

以前说过,小豆子很反感垃圾,对于机器产生的垃圾邮件、评论,一概不客气。

今天有人在很早以前的一篇网志中留了一篇毫无干系的“评论”,小豆子相信,其出发点是好的,或许因为没地方投稿,才跑到那里贴了一份,属于公开信性质吧——也只能是公开信性质,否则小豆子从未说过自己是“山西省委宣传部长”,为什么要往这里投书呢?这样的情况以前也有过,比如梨园春秋的一些网络聊天室的活动宣传。

鉴于今天这贴的内容,决定在从评论删掉的同时,给转贴到这里,好歹人家说的是问题,而且不光晋剧,京剧也有这样的问题。是好是歹的,各位看官上眼(里面的错别字未做纠正):

给山西省委宣传部长的一封信:
部长您好:
我对晋剧发展感到很迷茫,因为他问题很多,就是不改;
时代发展了,人文变化了,百姓的观念都发生大的转变,而我们的晋剧艺术却不变,从文武场到演员都处于自娱自乐状态,不能与时具进,观众愈来愈少,最后走向枝解。
先说问题:
1:文、武场特别是武场”声”太大,特别是在演员唱的时后
他是最不受观众欢迎的,而武场人员确来劲了,很让观众讨厌,他也是影响晋剧质量的重要原因。
2:文武场乐器的调整,有些乐器的声太邦道,到底是那些乐器,我们建议专业人员寻找一向。
3:就是演员的问题了,吐字不清,一代不如一代,这样下去怎么得了呢?
总得讲晋剧是山西的文化形象,是山西走向世界的先头兵,万万不能这样了,如不改,就让晋外人无法认识咱山西人了。
提点建议吧:
1:让我们的全体业内人员安下心来用一个月或者更长时间听一听百姓喜欢的剧种,站在百姓的角度寻找他们的优点,融其长,扬己路吧。
2:就是要注意地质量问题了,请部长和有关人士看一看我们的戏曲欣赏视频吧,真让人烦,不看想看,看了坏眼,再看一看其他省的,问题也是很快就发现了,说的明白点就是我们的虚象啥时就变实了。

原帖署名444396195,写于2006年6月6日00:23:12,IP前三位:221.204.61。

外国元素

这个新闻很新鲜:

近日,法国戏剧《阿尔勒干遇钟馗》在中国五个城市巡演。这出独角戏借用了中国传统京剧人物钟馗,以独特的创意和诙谐的表演吸引了广大中国观众……谈及创作灵感,该剧演员加拉斯说:“我曾在中国学习一年的京剧,这种独特的艺术形式使我深受启发,产生了把阿尔勒干介绍到中国的想法,将不同的文化和语言展现在同一个舞台上。”

这种新闻题材和模式在以前报道新编京剧的报道中也常看到。世界果然是多元化了,不光京剧的演出需要把法国元素拿来融合,法国的戏剧原来也要往里面添入对他们来说是外国的东西,看来,外来的和尚会念经,各国皆同。

当然也有不同,法国的戏剧在中国巡演,为了吸引中国观众而融入京剧的元素是比较好理解的,有种讨好当地观众的意思——如同北京的相声演员到了天津总得来两句天津话一样。但问题是,中国的院团,在中国的土地上,演出中国的京剧,面向的是广大的中国观众,为什么也要弄一些外国元素搅和在里面呢?我们的本土院团,为什么要履行把外国艺术形式“介绍到中国”的义务? 表情

遗产

据报

国务院日前批准的首批国家级非物质文化遗产名录中,传统戏剧类以92项居入选数量榜首。

这次入选的传统戏剧中,既有昆曲、京剧、越剧、豫剧、黄梅戏等人们熟知的剧种,也有许多鲜为人知的剧种,如江西的广昌孟戏、湖南岳阳的巴陵戏、山西孝义的碗碗腔、安徽的泗州戏等。

据了解,我国现存地方剧种有300多个。昆曲、京剧以外的地方戏大致可分三种类型:一是有百年以上历史的古老剧种和一些濒临消亡的小剧种;二是20世纪50年代以后诞生的新兴剧种;三是现在还在比较广的地区流行的剧种。但这三类剧种又有交叉,比如秦腔、豫剧都是古老剧种,但现在还在比较广的地区流行,因此它们既是古老剧种,又是现在比较流行的剧种。

首批国家级非物质文化遗产名录共518项,分为民间文学、民间音乐、民间舞蹈、传统戏剧、曲艺、杂技与竞技、民间美术、传统手工技艺、传统医药、民俗等10大类。其中传统手工技艺、民间音乐以89项和72项的入选数量,分列名录的第二、第三位。

设传统戏剧共有N出,N减92等于M,小豆子很想知道:M等于多少,都有哪些?究竟哪些剧种已经连遗产都算不上了?我们究竟已经丢弃了多少好玩艺儿?我们又在忽视多少好玩艺儿?

《御果园》和端午节

老唱片更新了(好事儿),应节的《御果园》,所以正好顺便聊聊这戏。

这戏看老本子实在无聊得很,如果台上不是有一个能压得住的花脸的话,这戏恐怕就会演得很温。故事很简单,今人看来甚至有些费解:只是一个重演当年御果园救驾的场景,为什么非得找一个和单雄信长得相似之人来去,而且真打起来了,皇上在上面竟然没辙。小豆子印象中裘盛戎的录音与现在站上的版本是有区别的,至少里面的李渊没有剧本中的那么蠢笨,而且那里面的“杀手”应该是叫黄壮,不过就算这个更加合理的版本,除了花脸的那段有名的唱段外,没有什么别的东西给小豆子留下较深刻的印象。

今年是自从联合国把端午节“判给”韩国的第一个端午节吧,很无奈的一件事。但作为中国人,该怎么过还是得怎么过。

合意太爷说“一来应节应景儿,二来也为纪念尉迟恭投唐1386周年”,有高人闲着的话,也可以算算今儿个是包公给陈驸马相面皮多少周年 表情

吃饱了骂厨子

从人数统计看,这些天到京剧老唱片网站访问的人数,并没有因为多日没有更新而减少,这是一个好事儿,说明相当一部分人还惦记那里。但是那里很久没有更新的原因,需要说道说道了。

作为同是在网络戏曲这圈儿混的主儿,小豆子很能理解老唱片网站站长合意太爷此时的心情,至于什么心情,我们不妨先来看一下这个帖子的第73楼:

说起来网站

听说某人从别人那找到并得到老唱片录音,经常跟别人那显摆那是自己的并放到他自己的网站上

据说原主对这很不齿啊

这是很伤人的话,明眼人很容易看出来,这里指的就是合意太爷做的老唱片网站。接下来是合意太爷的回复:

这个问题要单开个帖子讨论就比较有意思了,要不人家那原帖子就变味儿了,好象咱专为搅局来的

当初的唱片是公开出版的,如果有人说这个唱片只有他一个人有,那除非是他自己个儿在家里的录音,是这意思吧?比如小宇希曾经传给我他自己的录音,那就属于私家录音,我就从没外传过。

这个唱片录音来源渠道很多啊,我个人的录音也无非这两种渠道:一个是个人花银钱买的原唱片,二一个是从他人处录的,不排除有些唱片录音也是花银钱买来的,这好象很普遍,没什么可争论的

下面再说“放到自己的网站上”和“显摆”的问题

我原来,一直到现在,对做这个网站也不感兴趣,因为伤神费财,我一个学生,没那么多精力和金钱用在这个上面,是很多朋友不断的给予我支持和鼓励,才做到今天的,我录来的录音,不放在自己站上,您说我应该放到谁的站上?咚咚镪发一份,京剧艺术发一份,您再给列出几家来,回头我挨个儿传给怹们。

放到我站上的,就是大家的,任何人都可以下载,没人说那属于谁的个人财产呀,“从别人那找到并得到老唱片录音,经常跟别人那显摆那是自己的并放到他自己的网站上”,您举个例子吧,到底哪段录音,原主不愿意放到网上与大家共享,可以说出来呀,我要是真从这位那里得到的录音,我拿下来就是了。可有那人,那我站上的东西过来给我显摆,这算怎么回事儿啊?挺逗的哈

我给过那么多人唱片录音,甚至还送过唱片,现在网上就有流传呀,没听说哪位还点名道姓的说这是合意给我的,哪段是合意那儿录的,京艺上也有,各位网友手里也有,大伙儿别流传,一流传就“不齿”了。

这种斗嘴方式,我很喜欢,我出了名儿的爱斗嘴,希望您继续保持,权当消遣,谢谢~

至于后面原主儿的狡辩,懒得帖了。

这种因别的事情引发的嘴战在论坛比较常见,但这种吃饱了骂厨子的行为实在值得提出来说一下,否则再没有人会去整理京剧资料,因为这是一件费力不讨好的事情。

此前,小豆子见过有人指责戏迷知音的录像整理行为;小豆子亦在京剧艺术论坛见过对剧本整理工作的不屑(这也是为什么小豆子很久不去那里的原因,觉得太没劲了,以致这件事情发生了将近一个月才知道)。于情于理,这件事需要念叨念叨。

这不单纯是哥们儿义气的问题,更重要的是,如果我们对这种现象视而不见,那么网上的环境就会越来越糟,任何有意义的整理工作到最后都要落一个不被尊重的下场,这实在是不正常的。作为小站点、小人物,我们从一开始就不是去图与大门户那样的人气与光环,而是凭着一分兴趣与执着,去做一些没人去做的活儿,而这一般都是积少成多、天长日久的活儿,属于小众中的非主流。但是我们坚信,总会有人从中受益的,总会有同好支持与帮助的。不过大实话是:我们不是纯洁高尚的人,不是可以在无私奉献的同时任人嘲讽。我们需要起码的尊重,对我们,也对我们的工作。

小豆子相信有比从戏考受益多得多的人从老唱片网站受益,小豆子也知道有一些人对老唱片网站和合意本人持有成见(或者也有不少对戏考有成见的,小豆子不知)。这是事实,我们也许无法改变,但是至少需要把这个事实澄清,让公众知道。

吃饱了骂厨子,难怪合意太爷不“供饭”而“罢工”了。这里不光是有气,小豆子认为,寒心也是有的,不光对某些人,更对那个没有主持公道的论坛,以及整个的大环境。

以上论点仅代表小豆子个人,与合意太爷无关,特此声明。帖子的内容本不想帖,看着烦心,但考虑到算是个备案,还是帖过来了。

《撤兵增灶》

今天更新的剧本中,有一出《撤兵增灶》,对故事虽然非常熟悉,但头一次见到该剧的京剧剧本。

这出戏与《三国》原文最大的不同之处在于:诸葛亮撤兵之前有场请神。而这处改动,除了为了说明诸葛亮会奇门遁甲之外,从舞台安排来说,是十分高明的。

首先,几个小神,如土神、水神、灶神的出场,胡乱白话一通,调节了场上的气氛,同时让后台的诸葛亮有足够的时间休息并且换装。这一点与《借东风》十分相似,因为是请神,两出戏中的诸葛亮都是披发仗剑,所以需要在后台花一些时间。于是编剧在《借东风》中安排了一段赵云起霸,拖拖时间;而在这出戏里,几个小神插科打诨,目的是一样的。

而由人来扮演灶神而不是用道具炉灶的另一个高明之处就在于舞台调度上的方便,因为舞台上要表现诸葛亮撤兵的同时增加炉灶,而如果让龙套或者捡场把各种道具炉灶搬来搬去显然不好——既然总要有人走上走下,不如直接用灶神上场表示炉灶添好,这样在上下场时就干净利索多了,否则无论龙套还是捡场,在把道具搬上来之后都还要在司马懿上来前下去。灶神的上场同时也使得连着几场雷同的分兵、增灶、点灶进行得更快,场上的气氛也就提起来了。

小豆子不晓得这出戏如果让现在的编剧来排会如何安排增灶这部分。

可惜这出戏已经失传,没有留下更多的资料,从人物安排和长度看,不亚于一出《七星灯》,老生、花脸的戏份都很重,另外剧中刘禅有一大段唱,是小豆子见过三国戏中刘禅唱得比较多的一出。